Thấp lè tè như vịt
Direct English translation
As low and squat as a duck.
Equivalent English version
Out of one's league
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trình độ, tài năng hoặc thế lực quá thấp kém, hầu như không đáng kể; từ "lè tè" làm sắc thái chê bai mạnh hơn, nhấn vào sự thấp bé, lép vế. Thường dùng trong ngữ cảnh so sánh hơn thua, nhất là khi chơi cờ bạc.
English explanation
Describes someone as extremely low in ability, skill, or standing, to the point of seeming insignificant; the added wording intensifies the disparaging tone. It is often used in competitive comparisons, especially in chess or gambling.
Variants